Умови та положення
Останнє оновлення: 16 червня 2026 року Last updated: 16 June 2026
Вітаю у p2b jewelry і рада, що ви завітали. Щоб нам обом було чесно й зрозуміло, я зібрала тут прості правила того, як працює замовлення прикрас ручної роботи та цифрових промокодів на сайті p2b.jewelry. Оформлюючи замовлення, ви погоджуєтесь із цими Умовами. Якщо щось незрозуміло — завжди можете написати мені, я рада допомогти.
Welcome to p2b jewelry — I'm so glad you're here. To keep everything fair and clear for both of us, I've gathered here a few simple rules about how ordering handmade jewelry and digital promo codes on p2b.jewelry works. By placing an order, you agree to these Terms. If anything is unclear, you can always write to me — I'm happy to help.
1. Загальні положення 1. General
p2b jewelry — це моя авторська майстерня прикрас ручної роботи в Україні. Я працюю як фізична особа-підприємець, зареєстрована відповідно до законодавства України: ФОП Чернявська Анна Олегівна, РНОКПП 3749009444. Написати мені можна на info@p2b.jewelry, в Instagram @p2b.jewelry або через форму зв'язку — я завжди рада спілкуванню.
p2b jewelry is my own handmade jewelry workshop in Ukraine. I work as a private entrepreneur registered under the laws of Ukraine: Private Entrepreneur Anna Olehivna Cherniavska, Tax ID (RNOKPP) 3749009444. You can write to me at info@p2b.jewelry, on Instagram @p2b.jewelry, or through the contact form — I'm always happy to chat.
Ці Умови стосуються всіх, хто заходить на сайт і робить замовлення. Якщо ви не згодні з якоюсь їх частиною, будь ласка, не оформлюйте замовлення.
These Terms apply to everyone who visits the site and places an order. If you do not agree with any part of them, please do not place an order.
2. Прикраси та їхній опис 2. Products & descriptions
Кожна прикраса виготовляється вручну, тому є унікальною. Невеликі відмінності у формі, текстурі, розмірі чи відтінку — це природна особливість ручної роботи, а не дефект.
Every piece is handmade and therefore unique. Small differences in shape, texture, size, or shade are a natural feature of handcrafted work, not a defect.
Я працюю переважно зі сріблом 925 проби (стерлінгове срібло), яке має відповідне державне пробірне клеймо, а також із натуральними коштовними й напівкоштовними каменями та іншими матеріалами. Натуральні камені відрізняються за кольором, прозорістю та природними вкрапленнями — кожен камінь унікальний, і саме це робить кожну прикрасу особливою.
I work mainly with 925 sterling silver, which bears the corresponding official state hallmark, as well as with natural precious and semi-precious stones and other materials. Natural stones vary in colour, transparency, and natural inclusions — every stone is one of a kind, and that's exactly what makes each piece special.
Зображення товарів мають інформаційний характер. Кольори можуть незначно відрізнятися залежно від налаштувань вашого екрана. Доступні розміри та опції вказані на сторінці кожного товару.
Product images are for illustration. Colors may differ slightly depending on your screen settings. Available sizes and options are listed on each product page.
3. Ціни та валюта 3. Prices & currency
Ціни вказані на сайті в гривні (UAH), а для міжнародних замовлень можуть відображатися в євро (EUR) або доларах США (USD). Остаточна сума та валюта розрахунку підтверджуються на сторінці оформлення замовлення.
Prices are shown on the site in Ukrainian hryvnia (UAH) and may be displayed in euro (EUR) or US dollars (USD) for international orders. The final amount and payment currency are confirmed at checkout.
Я можу змінювати ціни в будь-який час, проте ціна вже підтвердженого й оплаченого замовлення лишається незмінною. Якщо в ціні сталася очевидна технічна помилка, я можу скасувати замовлення та повернути вам кошти.
I may change prices at any time; however, the price of an order that has already been confirmed and paid stays the same. If there is an obvious technical error in a price, I may cancel the order and refund you.
4. Оформлення замовлення 4. Placing an order
Розміщуючи замовлення, ви робите пропозицію придбати виріб. Договір вважається укладеним після того, як я підтверджую замовлення та/або отримую оплату. Підтвердження я надсилаю на вказану вами електронну адресу.
By placing an order you make an offer to purchase. A contract is formed once I confirm the order and/or receive payment. I'll send a confirmation to the email address you provide.
Я можу відхилити або скасувати замовлення — наприклад, якщо виробу немає в наявності, у описі чи ціні сталася помилка або є підозра на шахрайство. У таких випадках я повертаю сплачені кошти в повному обсязі.
I may decline or cancel an order — for example, if an item is out of stock, there is an error in the description or price, or fraud is suspected. In such cases I refund any payment made in full.
Будь ласка, перевіряйте контактні дані й адресу доставки. Я не несу відповідальності за затримки чи втрату відправлення через невірно вказані дані.
Please double-check your contact details and delivery address. I'm not responsible for delays or lost parcels caused by incorrect information.
5. Оплата 5. Payment
Оплата на сайті здійснюється через сервіс Plata by Mono (Monobank): банківські картки Visa та Mastercard, а також Apple Pay і Google Pay. Платежі обробляються на захищеній стороні Monobank згідно зі стандартом безпеки PCI DSS. Я не отримую та не зберігаю дані вашої картки.
Payments on the site are processed through Plata by Mono (Monobank): Visa and Mastercard bank cards, as well as Apple Pay and Google Pay. Payments are handled securely on Monobank's side in accordance with the PCI DSS security standard. I never receive or store your card details.
Для замовлень у межах України також доступна оплата банківським переказом за реквізитами (IBAN). У цьому випадку товар резервується до моменту надходження коштів. Якщо оплата не надійшла впродовж розумного строку, замовлення може бути скасоване.
For orders within Ukraine, payment by bank transfer (IBAN) is also available. In this case the item is reserved until the funds are received. If payment is not received within a reasonable period, the order may be cancelled.
6. Подарункові промокоди 6. Gift promo codes
Подарунковий промокод — це цифровий код знижки, який я надсилаю на електронну пошту. Це не фізичний товар, тому у відправленні він не приходить. Сертифікатів я не випускаю — лише промокоди.
A gift promo code is a digital discount code that I send to your email. It is not a physical item, so it does not arrive in any shipment. I do not issue certificates — only promo codes.
Якщо не зазначено інше, до одного замовлення застосовується один промокод. Одноразові промокоди діють лише один раз. Промокоди не обмінюються на готівку, не повертаються та можуть мати строк дії. Знижка не поширюється на вартість доставки.
Unless stated otherwise, one promo code applies per order. Single-use promo codes work only once. Promo codes cannot be exchanged for cash, are non-refundable, and may have an expiry date. Discounts do not apply to shipping costs.
7. Виготовлення під замовлення 7. Custom & made-to-order
Деякі вироби виготовляються індивідуально під замовлення. Деталі, орієнтовний строк виготовлення та вартість узгоджуються окремо перед початком роботи. Оскільки такі вироби персоналізовані, до них застосовуються особливі умови повернення (див. розділ 9).
Some pieces are made individually to order. The details, estimated production time, and price are agreed separately before work begins. Because such items are personalized, special return conditions apply (see section 9).
Строк виготовлення прикрас ручної роботи може відрізнятися залежно від складності та моєї завантаженості. Я повідомлю вам очікуваний строк під час оформлення.
Production time for handmade pieces may vary depending on complexity and how busy I am. I'll let you know the expected timeframe when you order.
8. Доставка 8. Shipping & delivery
Україна. Доставка здійснюється службою «Нова Пошта». Якщо не зазначено інше, вартість доставки перевізнику сплачує отримувач під час отримання.
Ukraine. Delivery is made via Nova Poshta. Unless stated otherwise, the carrier's delivery fee is paid by the recipient on collection.
Міжнародна доставка. Доступні стандартний та експрес варіанти; вартість розраховується під час оформлення замовлення. Усі строки доставки є орієнтовними та не гарантованими, оскільки залежать від роботи перевізників і митниці.
International. Standard and express options are available; the cost is calculated at checkout. All delivery times are estimates and not guaranteed, as they depend on carriers and customs.
Щойно я передаю відправлення перевізнику, надсилаю вам номер для відстеження. Ризик випадкової втрати чи пошкодження переходить до покупця з моменту передачі відправлення перевізнику.
As soon as I hand the parcel to the carrier, I send you a tracking number. The risk of loss or damage passes to the buyer from the moment the parcel is handed to the carrier.
9. Повернення та обмін 9. Returns & exchanges
Мені дуже хочеться, щоб ви були задоволені покупкою. Відповідно до законодавства України про захист прав споживачів, ви можете повернути або обміняти товар належної якості протягом 14 днів за умови, що він не був у використанні, збережено його товарний вигляд, споживчі властивості, пломби та ярлики.
I really want you to be happy with your purchase. In accordance with Ukrainian consumer protection law, you may return or exchange an item of proper quality within 14 days, provided it has not been used and its presentation, consumer properties, seals, and tags are intact.
Зверніть увагу: згідно із законодавством, окремі категорії товарів не підлягають поверненню чи обміну з гігієнічних причин або через персоналізацію — зокрема сережки, а також вироби, виготовлені індивідуально на замовлення. Цифрові подарункові промокоди поверненню не підлягають.
Please note: under the law, certain categories of goods cannot be returned or exchanged for hygiene reasons or due to personalization — in particular earrings, as well as items made individually to order. Digital gift promo codes are non-refundable.
Якщо вам прийшов пошкоджений або бракований виріб, будь ласка, напишіть мені протягом 14 днів із моменту отримання й додайте фото. Я відремонтую, заміню виріб або поверну кошти — на ваш вибір і відповідно до закону.
If your item arrives damaged or defective, please write to me within 14 days of receipt and attach photos. I'll repair, replace, or refund it — your choice, and in accordance with the law.
Щоб оформити повернення, напишіть мені на info@p2b.jewelry та вкажіть номер замовлення. Вартість зворотної доставки, якщо інше не передбачено законом, сплачує покупець.
To arrange a return, email me at info@p2b.jewelry with your order number. Unless otherwise required by law, return shipping is paid by the buyer.
10. Догляд та гарантія 10. Care & warranty
Прикраси ручної роботи потребують дбайливого ставлення. Щоб зберегти вигляд виробу, уникайте контакту з водою, парфумами, косметикою та побутовою хімією, знімайте прикраси під час сну, спорту й прибирання та зберігайте їх окремо в сухому місці.
Handmade jewelry needs gentle care. To keep your piece looking its best, avoid contact with water, perfume, cosmetics, and household chemicals; remove jewelry during sleep, sport, and cleaning; and store it separately in a dry place.
Гарантія не поширюється на природний знос, потемніння срібла з часом, а також на пошкодження, спричинені неправильним використанням, доглядом чи зберіганням.
Warranty does not cover natural wear, the tarnishing of silver over time, or damage caused by improper use, care, or storage.
11. Інтелектуальна власність 11. Intellectual property
Усі дизайни, фотографії, тексти, логотип і вміст сайту — це моя інтелектуальна власність, захищена законом. Їх не можна копіювати, відтворювати чи використовувати в комерційних цілях без моєї письмової згоди.
All designs, photographs, texts, the logo, and the content of the site are my intellectual property, protected by law. They may not be copied, reproduced, or used commercially without my written consent.
12. Персональні дані 12. Personal data
Я обробляю ваші персональні дані (ім'я, контактні дані, адресу доставки) лише для того, щоб опрацювати й виконати замовлення та підтримувати з вами зв'язок. Дані я передаю тільки партнерам, потрібним для виконання замовлення (платіжний сервіс, служба доставки, сервіс надсилання листів), зберігаю їх захищено й ніколи не продаю третім особам. Детальніше — у моїй Політиці конфіденційності.
I process your personal data (name, contact details, delivery address) only to handle and fulfil your order and to stay in touch with you. I share data only with the partners needed to complete your order (payment service, delivery service, email service), store it securely, and never sell it to third parties. For more details, see my Privacy Policy.
13. Обмеження відповідальності 13. Limitation of liability
У межах, дозволених законодавством, я не несу відповідальності за непрямі чи побічні збитки, пов'язані з використанням сайту або виробів. Прикраси не є медичним виробом. Якщо у вас є чутливість чи алергія на певні метали або матеріали, будь ласка, скажіть мені перед замовленням — підкажу, що краще обрати.
To the extent permitted by law, I am not liable for indirect or incidental damages arising from the use of the site or the products. Jewelry is not a medical device. If you have a sensitivity or allergy to certain metals or materials, please tell me before ordering — I'll help you choose what suits you best.
14. Застосовне право 14. Governing law
Ці Умови регулюються законодавством України. Я завжди прагну вирішувати будь-які питання мирно й по-доброму, тож у разі непорозуміння просто напишіть мені напряму — впевнена, ми все владнаємо.
These Terms are governed by the laws of Ukraine. I always try to resolve any issues kindly and amicably, so if there's a misunderstanding, just write to me directly — I'm sure we'll sort it out.
15. Зміни до Умов 15. Changes to these Terms
Час від часу я можу оновлювати ці Умови. Актуальна версія завжди тут, на цій сторінці, а дата останнього оновлення вказана вгорі. Продовжуючи користуватися сайтом після змін, ви погоджуєтесь з оновленими Умовами.
From time to time I may update these Terms. The current version is always here on this page, and the date of the last update is shown at the top. By continuing to use the site after changes are made, you agree to the updated Terms.
16. Контакти 16. Contact me
Якщо у вас виникли запитання щодо цих Умов або замовлення — пишіть мені, я завжди рада допомогти:
If you have any questions about these Terms or your order, just write to me — I'm always happy to help:
- Email: info@p2b.jewelry
- Instagram: @p2b.jewelry
- Форма зв'язку на сайтіContact form on the website